Pidgins
and Creoles
Group 3
Indah ayu widuna
Nita prakasiwi
Siti rafiah
Jamal fadli
Questions:
1.
Please give more explanation about
creoles and simple example? (fajrin)
2.
If we are to be a teacher what we learn
about pidgins and creoles? (syahfitri)
3.
What is relationship pidgins and creoles
with sociolinguistic? (annisa)
Answer:
1.
Pidgins is the combain two or more
language in one of community. And the creoles is the effect from the pidgins
and that make the new language, from example the combain from minangness and
malay so the new language from the are is ocu language or bangkinang language.
2.
So what is that we get if we are
candidat teacher learn about pigdin and creoles, that we know went we teach in
the class rooms so many students and from the other vilage one and the other,
and they bring the different mother tongue. So that why we need the pidgin and
creoles we have to can make they communication in one language like in class
rooms the have to use the indonesian language.
3.
The relationship between pidgins,creoles
and sociolinguistic can ilustrated by these example:
Pigdins
that use in certain situation. Such as salesman indonesia and strager fron
england each them cannot understand language each other so salesman say the
simple word to sales, like:
Peri
chip (very cheap)
Pip
( five)
Tosen
(thousand)
Creoles
that uses mother tongue. It from by pidgins. For example, from the salesman
teach that children the new language such as we can see in papua nugini, ambon,
or manado that come from pidgins it self.
So,
from the example above, we can see
pidgins and creoles have realtionship because it also social language.
Conclusion:
Lingua Franca UNESCO defined a lingua franca as ‘a
language which is used habitually by people whose mother tongues are different
in order to facilitated communication between them.’ A variety of the other
terms can be found which describe much the same phenomenon.
Pidgin
language is the language of a mixture of two or more languages that form can
not be categorized into one of the original language. Pidgins languages are
temporary because there is no native speaker. Such as in market, trading
centers and others whish are visited by native language. Pidgins have rudimentary
grammars and restricted vocabulary, serving as.
